-
1 absehen
es ist nicht ohne weiteres abzusehen, welchem Zwecke das dient не так-то про́сто уви́деть, како́й це́ли э́то слу́житdas Ende läaßt sich nicht absehen нельзя́ сказа́ть, чем э́то ко́нчится; нельзя́ сказа́ть, когда́ э́то ко́нчитсяsoweit ich absehen kann наско́лько я могу́ суди́тьwem hast du das abgesehen? у кого́ ты э́тому научи́лся?die Eigenschaften einer Maschine am Test absehen суди́ть о ка́честве маши́ны по испыта́ниямLaute am Munde absehen чита́ть зву́ки по губа́мj-m etw. an den Augen absehen уга́дывать (чье-л.) жела́ние, ви́деть (что-л.) по глаза́мjeden Wunsch an den Augen absehen уга́дывать (чье-л.) жела́ние, ви́деть (что-л.) по глаза́мich sehe dir deine Gedanken an der Nase ab разг. по но́су твоему́ ви́жу, о чем ты ду́маешьich sehe dir deine Gedanken an der Nadenspitze ab разг. по но́су твоему́ ви́жу, о чем ты ду́маешьabsehen огля́дывать, озира́тьabsehen уст. понима́ть, сознава́ть; взять в толкabsehen II vi: es auf j-n, auf etw. (A) absehen разг. ме́тить, посяга́ть (на кого́-л., на что-л.); пресле́довать что-л. (в ка́честве свое́й це́ли)es ist auf mich abgesehen э́то напра́влено про́тив меня́; э́то напра́влено в мой а́дрес; э́то в мой огоро́д ка́мешекsie hat es nicht auf ihn, sondern nur auf sein Geld abgesehen её интересова́л не он сам, а то́лько его́ де́ньгиvon der Bestrafung absehen обойти́сь без наложе́ния взыска́ния, не применя́ть наказа́нияvon einer Zusammenkunft müssen wir zur Zeit absehen канц. в настоя́щее вре́мя встре́ча нежела́тельна; в настоя́щее вре́мя встре́ча невозмо́жна